Le contenu de cette page nécessite une version plus récente díAdobe Flash Player.

Obtenir le lecteur Adobe Flash

Chine

Un voyage à Shanghai

Posted on by admin in Chine | Leave a comment

People's Republic of China, Shanghai, The Bund. People practicing tai chi on the Bund. Oriental Pearl Tower and Pudong skyline in background.

 

Ville de Chine, Shanghai fait dans le d√©mesur√©, l’extraordinaire, le gigantisme et surtout le futuriste.
Toujours soucieuse d’√™tre en avance sur son temps, elle ne l√©sine pas sur les moyens pour se doter des tours les plus grandes, des jardins les plus beaux, des autoroutes les plus larges et des constructions les plus √©cologiques.

Le quartier de Pudong rassemble la majeure partie des gratte-ciel dont la tour Jinmao, v√©ritable place financi√®re et √©conomique. Les monuments historiques se trouvent sur le Bund, le long du fleuve Huangpu. Cet ancien quartier a connu un √Ęge d’or dans les ann√©es 30 lorsque Shanghai √©tait le principal port commercial d’Asie. La vie y √©tait libertine entre les fumeries d’opium, les maisons closes et une mafia omnipr√©sente.

La pr√©sence de lieux de cultes religieux t√©moigne d’une forte pr√©sence √©trang√®re dans la ville, notamment 30 000 r√©fugi√©s juifs juste avant la Seconde Guerre mondiale. Le Temple du Bouddha de Jade et la Synagogue de Ohel Moishe sont des vestiges de ce pass√©.

Mais pour comprendre l’histoire complexe de Shanghai, rien de mieux qu’une visite au mus√©e de Shanghai √† l’architecture aussi r√©ussie que sa mus√©ographie.

Le mus√©e d’urbanisme est tr√®s instructif quant √† l’avenir de la cit√© portuaire. Vous y verrez les projets les plus fous de la r√©gion dont une bonne partie sera finalis√©e pour l’Exposition Universelle.

M√™me si Shanghai est in√©puisable compte tenu de sa diversit√©, √©loignez-vous un peu de la m√©galopole pour profiter des tr√©sors naturels comme le Lac de l’Ouest, le jardin Yu et les villes magnifiques de Zhouzhuang et de Suzhou. Ce paradis sur terre, comme la surnomment les chinois, poss√®de une dizaine de jardins classiques chinois class√©s au Patrimoine mondial de l’Unesco.

Histoire de la ville
Simple village de p√™cheur situ√© sur la rivi√®re Huangpu jusqu’au XVIIIe si√®cle, Shanghai deviendra une ville avec la guerre de l’Opium. Les Anglais lorgnaient depuis quelques ann√©es d√©j√† sur les villes portuaires afin de commercialiser l’opium provenant de leurs colonies indiennes. Mais l’empereur refusa tout √©change commercial contre de la drogue.
Le vice-roi, √† Canton, fit m√™me bruler 20 000 caisses d’opium entrainant la col√®re des britanniques. Ils bombard√®rent tous les ports le long de la mer de Chine obligeant l’empereur √† signer le Trait√© de Nankin mettant fin √† la guerre. Ce dernier donnait l’acc√®s aux √©trangers √† cinq ports chinois : Canton, Ningbo, Fuzhou, Amoy et Shanghai.

Une premi√®re concession s’installa dans la ville en 1842, bient√īt suivie par les Fran√ßais en 1847. Une concession internationale fut √©tablie en 1863 mais les Fran√ßais refus√®rent de s’y int√©grer. Shanghai fut donc coup√©e en trois : la concession internationale, la concession fran√ßaise et la ville chinoise. Chaque parcelle ob√©issait √† son pays respectif : autant dire que les colons profitaient des ressources chinoises sans les inconv√©nients.

Plus grand port international d’Asie gr√Ęce √† l’opium, au th√© et √† la soie, Shanghai connaitra une √©poque fastueuse jusque dans les ann√©es 30. Salles de jeux, fumeries d’opium et maisons closes fleurissaient √† chaque coin de rue, les mafias organisant le tout en toile de fond.

D√©j√† en avance sur son temps, c’est l√† qu’aura lieu la premi√®re r√©union du parti communiste chinois avec Mao Zedong mais aussi les grandes id√©es du nationalisme. Tchang Ka√Į-Chek et ses troupes feront beaucoup de victimes √† Shanghai, en 1927, pour √©radiquer le communisme.

Puis, les Japonais envahirent la ville en 1941 apr√®s l’attaque surprise de Pearl Harbor et ne s’en iront qu’en 1945, √† la fin de la Seconde guerre mondiale.
Shanghai devient alors un bastion communiste qui servira m√™me de point de d√©part √† la R√©volution culturelle lanc√©e par la Bande des Quatre : Jiang Qing (femme de Mao), Yao Wenyuan, Zhang Chunqiao et Wang Hongwen. Une r√©pression contre les intellectuels s’engage ; la ville se r√©volte. La gr√®ve g√©n√©rale permet l’√©viction de la Bande des Quatre.

Les ann√©es 80 seront sombres pour Shanghai qui semble oubli√©e. La volont√© de deux maires successifs lui donnera une nouvelle impulsion dans la d√©cennie suivante en cr√©ant le quartier des affaires, Pudong. Des entreprises √©trang√®res s’installent √† Shanghai, le commerce reprend, les gratte-ciel sortent de terre (plus de 3000 actuellement et autant en projet).

La modernisation rapide de Shanghai a entrain√© des d√©s√©quilibres g√©ologiques mais aussi √©conomiques. Les pauvres sont confin√©s en p√©riph√©rie d’une des villes les plus ch√®res au monde. Le sol s’affaisse peu √† peu, de par sa proximit√© avec le fleuve Huangpu, sous le poids des constructions. Les vieux quartiers disparaissent au profit d’immeubles r√©sidentiels et de si√®ges d’entreprises.
Il semblerait que Shanghai veuille revivre son époque glorieuse des années folles.

Office de tourisme de Shanghai
561, Nanjing Donglu
149, Jiujiaochang Lu
Shanghai
Site web

 

Se rendre à Shanghai

Le r√©seau a√©rien et ferroviaire de Shanghai est tr√®s bien desservi. En pr√©vision de l’exposition universelle de 2010, un effort suppl√©mentaire a √©t√© fait pour agrandir l’offre de moyens de transport.

L’a√©roport international se trouve √† Pudong, √† 40 kilom√®tres au sud de Shanghai.
La compagnie locale China Eastern propose des vols plusieurs fois par jours vers les grandes villes chinoises et une fois par semaine pour les villes de plus petite taille. La taxe d’a√©roport est de 50 yuans (5 euros).
Le second aéroport, Hong Qiao, dessert exclusivement les villes intérieures.

Vous pourrez rejoindre le centre-ville ou la gare en bus (pour 2 ou 3 euros) en 1h selon la circulation. Si vous êtes pressé, tentez une expérience unique : le Maglev, un train à sustentation magnétique qui vous amènera au sud de la ville en 8 minutes chrono pour une vitesse de 430 km/h ! Prix : 10 euros.
Puis prenez le m√©tro jusqu’au centre. C’est d’ailleurs, le moyen de transport le plus pratique pour parcourir Shanghai.

L’avantage de Shanghai est que la ville est situ√©e au bord de l’eau. C’est donc le point de d√©part pour des croisi√®res sur le fleuve Yangzi ou pour le Japon. Renseignez-vous √† la billetterie des ferries.

Les trains arrivent et partent vers de nombreuses villes de Chine. Vous trouverez la gare au nord du centre-ville.

Se déplacer dans Shanghai

La marche √† pied vous lassera vite. Shanghai est une ville moderne, aux grands axes routiers et √† la circulation routi√®re omnipr√©sente. Ainsi, le bus et le taxi ne sont pas l’id√©al √©tant donn√© les nombreux embouteillages.
Le m√©tro est le plus pratique suivi du v√©lo. Vous trouverez des loueurs de bicyclettes dans les grands h√ītels.

Informations pratiques

Aéroport international de Pudong
Tél : 86 21 6834 1000
Site internet (en anglais)

 

en savoir plus:http://www.linternaute.com/voyage/chine/shanghai/


Un passé chinois qui se conjugue au présent

Posted on by admin in Chine, La pratique de la Chine | Leave a comment

Depuis quelques ann√©es, les chinois prennent conscience de l’int√©r√™t des sites imp√©rieux et s’engagent dans des r√©novations ambitieuses. La nouvelle r√©volution de l’hyper expansion de l’√©conomie chinoise a bel et bien banni l’ancienne doctrine communiste qui pr√©tendait faire table rase du pass√©. Les villes historiques ont ainsi fait le choix de pr√©server au milieu des architectures ultramodernes, les vestiges de l’ancienne empire du milieu.

Les raisons de cette conservations sont doubles: elles corespondent √† l’int√©r√™t nouveau de la population pour son histoire quatre fois mill√©naire, mais aussi √† la prise de conscience de la manne √©conomique ¬†que le tourisme est susceptible de repr√©senter en Chine.


Business en Chine? Avec DPark Shanghai, travailler et vivre en Chine devient facile.

Posted on by admin in Chine, DPark News | Leave a comment

 

Gr√Ęce au DPark Shanghai avec le soutien du gouvernement de Shanghai Yangpu, l’installation en Chine est aujourd’hui synonyme de : simplicit√©, rapidit√©, efficacit√©, s√©curit√©, co√Ľt.

DPark propose une gamme compl√®te de services professionnels destin√©s √† faciliter le d√©veloppement et l’implantation en Chine, rapidement et √† moindre co√Ľt (co√Ľt de location et d’installation √† partir de 10 ‚ā¨ par jour).
Le parc gère toutes les formalités de constitution et création de société à capitaux 100% étranger, de joint venture ou de bureau de représentation.
Les avantages qu’offre le parc, sont nombreux : une √©quipe polyglotte Chinois, Anglais, Fran√ßais, Allemand, Japonais, la compl√©mentarit√© d’associ√©s occidentaux et chinois, une totale compr√©hension des administrations et des autorit√©s chinoises, une connaissance parfaite des codes culturels et comportements en Chine; et surtout un emplacement remarquable √† Shanghai alliant vitalit√© et puissance √©conomique, id√©al pour entreprendre.
Les solutions DPark :
DPark a été approuvé par le gouvernement Chinois pour aider les entreprises étrangères à traiter tous les processus administratifs en Chine en direct avec les différentes administrations.

  • Cr√©ation de soci√©t√©s WOFE avec adresse l√©gale
  • Cr√©ations de soci√©t√©s J.V. avec adresse l√©gale
  • Cr√©ation de soci√©t√©s √† H.K.
  • Domiciliations avec adresse l√©gale
  • Obtention de licences d’import & export
  • Obtention de licences de produits alimentaires, vins, etc..
  • Obtention de visa, permis de travail, permis de s√©jour
  • Comptabilit√© chinoise, d√©clarations fiscales par nos experts comptables sur place
  • Mise en relation avec les partenaires Chinois
  • Ressources humaines
  • Location de bureaux √©quip√©s
  • Service de salles de r√©union et de salles de r√©ception
  • Habitation sur place, services h√ītellerie
  • Restaurant (buffet, cocktail‚Ķ)

Plus: www.dpark-shanghai.com


Corporate Social Responsibility in China, A Vision, an Assessment and a Blueprint, by Benoit Vermander

Posted on by admin in Chine, Chine Economie | Leave a comment

corporate-Social-Responsability-in-ChinaAs many of you already know, this work is the result of a long research process that has been inspired and supported throughout the years by a number of friends and sponsors.
The book, published by World Scientific, a Singapore-based publishing company, will be available in Asia from the end of November on, and in the rest of the world, from January 2014 on.
General presentation and table of content are available at:

http://www.worldscientific.com/worldscibooks/10.1142/8877

Copies can already be bought from the same website page. There is a discount for copies bought before November 15.
I include practical information below, as well as conditions for bulk purchases, along with the name and email address of the sales manager:
‚ÄúThe publisher is happy to offer you a special 25% discount for this book. To enjoy this offer, order your copy at World Scientific’s online bookstore from now till November 15, 2013. Quote the discount code « WSAUT0613″ as you place your order.
If you are interested to purchase the book in bulk (100 copies and above), please refer to the following table for a special bulk purchase price.
100 – 199 copies
USD45 per book / £30 per copy
200 – 299 copies
USD40 per book / £26 per copy
300 copies and above
USD35 per book / £23 per copy
Notes: Shipping and handling cost will be added. Please let us know the quantity you would like to order and the shipping mode – courier / airmail / surface mail. we will quote you the shipping and handling cost accordingly.
For bulk purchase, please send your order to Hooi Yean LEE at hylee@wspc.com.‚ÄĚ
Thanks in advance for your interest and your comments!
Benoit Vermander

 


Pour la double culture franco-chinoise, message d’Antonio Duarte, co-fondateur de DPark

Posted on by admin in Chine, La pratique de la Chine | Leave a comment

« Lorsqu’on d√©cide un jour d’aller pour la premi√®re fois en Chine que ce soit pour y faire du tourisme ou des affaires, il nous semble conna√ģtre le pays. De son histoire, nous en d√©duisons la situation actuelle, les livres de photographie nous montrent leurs paysages, leurs villes, ¬†la presse nous donne des informations r√©guli√®rement. Et pourtant, en arrivant en Chine, on se sent perdu dans ce pays que l’on croyait conna√ģtre, quand nous essayons de comprendre les habitants.

Quelle est la place de l’homme dans la soci√©t√© ? Comment vivent ensemble les hommes et les femmes ? Comment se comporter en public et en priv√© ? Quel est le r√īle de la religion ? Quelles sont les superstitions ? O√Ļ s’amusent les hommes et o√Ļ travaillent-ils ? Comment font-ils la f√™te ? Comment accueillent-ils l’√©tranger et qu’attendent-ils de lui ?

Etre en Chine , c’est d√©couvrir un autre monde, o√Ļ il faut adopter d’autres r√®gles, accepter d’autres valeurs. Vivre et travailler en Chine, c’est d√©cider de comprendre le mode de vie et de pens√©e chinois. ¬† C’est arr√™ter de s’obstiner √† tenir pour vraies ses propres valeurs et les autres comme ¬†√©tant anormales. Car c’est cette attitude qui entra√ģne immanquablement ¬†avec elle l’incapacit√© de s’adapter √† la culture de ses h√ītes, et conduit au conflit. C’est √† ce prix que le choc culturel et le ¬†mur d’incompr√©hension qui l’accompagne, seront √©vit√©s.

Car plus on conna√ģt les autres et mieux on les comprend.

Lorsqu’on d√©cide de travailler en Chine, avec les chinois, il faut s’efforcer de comprendre la culture chinoise, celui qui r√©ussit √† faire sien la mani√®re de penser chinoise, a toutes les chances de r√©ussir. ¬†Dans ce contexte des guides sont n√©c√©ssaires, des entreprises capables d’int√©grer la double culture europ√©enne et chinoise, parce que pour r√©ussir en Chine, il y a n√©cessit√© d’une connaissance approfondie des interlocuteurs, et si l’on veut comprendre les chinois, on veut √©galement √™tre compris d’eux. Voil√† ¬†pourquoi la double culture est primordiale afin d’avoir la plus parfaite compr√©hension des acteurs et partenaires potentiels, europ√©ens et chinois, chinois et europ√©ens.

C’est dans cet esprit qu’a √©t√© cr√©√© DPark √† Shanghai, afin de r√©pondre aux besoins des entreprises europ√©ennes dans une adaptation et un contexte chinois. « 

Antonio Duarte, Fondateur de D-Park Shanghai


Happy Chinese Moon Day!

Posted on by admin in Chine | Leave a comment


We wish you and your family have a wonderful holiday, your happiness like the full moon, fulfilled, shining over your life.

Artist: Bao Lede


Vive la Chine !

Posted on by admin in Chine, Chinese stuff, Shanghai Civilisation | Leave a comment

¬ęLe peuple chinois est artisan-n√©. Tout ce qu‚Äôon peut trouver en bricolant, le chinois l‚Äôa trouv√©. La brouette, l‚Äôimprimerie, la gravure, la poudre √† canon, le cerf-volant‚ĶLe chinois est un artisan et un artisan habile. Il a des doigts de violoniste.¬Ľ Henri Michaux


L’id√©ologie confuc√©enne

Posted on by admin in Chine, Chinese stuff | Leave a comment

« Si tu rencontres un homme de valeur, cherche √† lui ressembler, si tu rencontres un homme m√©diocre, cherche ses d√©faut en toi-m√™me » Confucius, livre IV des entretiens

L’id√©ologie confic√©enne a une grande influence sur la hierarchie sociale de la Chine Imp√©riale.¬†Les maisons traditionnelles √† cours carr√©es √©taient r√©gies par d√®s r√®gles qui consid√©raient le centre, le nord et la gauche comme sup√©rieurs et les c√īt√©s, le sud et la droite comme inf√©rieurs. Les fen√™tres de la maison ne donnaient que sur l’int√©rieur. La cour centrale √©tait r√©serv√©e aux femmes qui ne devaient pas la quitter, aucun invit√© ne pouvait y entrer.

Temple de Confucius, Shanghai

Temple de Confucius


De la politesse chinoise

Posted on by admin in 400 millions de consommateurs, Chine, Non classé | Leave a comment

 » La bouche et le coeur sont deux choses tr√®s diff√©rentes » expression chinoise

Lorsque les occidentaux sont en Chine, ils sont le plus souvent d√©rout√©s par la politesse chinoise, qui pour eux ressemble le plus souvent √† l’exact contraire de ce qu’ils appellent les bonnes mani√®res. Arthur Smith missionnaire am√©ricain le r√©sume dans un chapitre consacr√© √† la politesse chinoise en 1894: « On ne peut pas s’attendre √† conna√ģtre la v√©ritable raison de toute chose, et m√™me lorsqu’une raison en a √©t√© trouv√©e, on ne peut s’y fier… Un professeur chinois r√©digeait des commentaires sur quelques vieux aphorismes.Apr√®s avoir √©mis de belles r√©flexions sur la sagesse de ses p√®res, il ajouta une note dans laquelle il d√©clarait que l’on ne devait jamais opposer une fin de non recevoir brutale √† une demande, mais plut√īt y acc√©der pour la forme, tout en n’ayant pas l’intention d’y donner suite. « renvoyer le solliciteur √† demain, puis √† apr√®s demain: ainsi vous r√©conforterez son √Ęme » »

M√™me si un si√®cle s’est √©coul√© depuis cet √©crit, m√™me si les moyens de communication sont plus modernes et rapides, ils n’en restent pas moins que la compr√©hension entre personnes de diff√©rente culture reste difficile.

En Chinois, ce qui signifie oui dans certaines circonstances peut vouloir dire non. Il suffit simplement de savoir interpr√©ter, lire entre les lignes et comprendre un des traits essentiels de la culture chinoise, dire oui lorsque l’on pense non, √ßa n’a rien √† voir avec de l’hypocrisie, √ßa ne se fait pas de brusquer quelqu’un en le soumettant √† un refus public, car il perdrait la face, chose impensable pour un chinois. Le politesse pour les chinois, c’est prendre en compte la dignit√© de l’autre.



Chen, le Dragon, symbole de vitalit√©, de force et d’action

Posted on by admin in Chine | Leave a comment

« Je suis la flamme √©ternelle

L’√Ęme de la vie,

Le héros au grand coeur

je suis la vérité et la lumière,

A moi, la puissance et la gloire.

Ma présence disperse,

Les sombres nuées.

Je suis le grand dompteur

des Parques »

Mon nom est Chen

Je suis le visionnaire